Apa itu  Lekamantra?

Layanan terjemah akademik berbasis tim ahli linguistik dan subject‑matter specialist. Fokus kami: akurasi terminologi, gaya ilmiah, dan kecepatan pengerjaan

Kami menerapkan proses dual‑review linguistik dan konten demi memastikan manuskrip siap melewati proses peer‑review

Unggah Dokumen

Unggah dokumen yang perlu diterjemahkan dan tentukan bahasa sumber dan target.

Daftar

Buat akun untuk memulai. Pilih peran Anda sebagai pengguna atau penerjemah.

Pantau Kemajuan

Pantau kemajuan terjemahan dan berkomunikasi dengan admin melalui platform kami.

Terjemahkan Indonesia Ke Inggris

Ekosistem yang menggabungkan penerjemah tersertifikasi, pakar disiplin ilmu, serta teknologi machine‑assisted translation terkini.

Dual‑review
Estimasi biaya instan
Penerjemah tersertifikasi
Proses peer‑review

Kenapa Pilih Kami?

01

Tim Professional

Tim penerjemah tersertifikasi, berpengalaman menangani ratusan jurnal bereputasi Q1–Q3.

02

Akurat Terminologi

Setiap naskah direview pakar bidang agar istilah teknis konsisten dan tepat konteks.

03

Cepat & Tepat Waktu

SLA jelas; 4–5 halaman selesai dalam 2-3 hari, lengkap dengan revisi.

04

Privasi Anda Terjamin

Semua dokumen dilindungi NDA & enkripsi; hanya tim inti yang memiliki akses.

Coba Sekarang

Klik tombol, unggah draf jurnal Anda, dan lihat estimasi biaya instan

Apa Kata Peneliti?

“Terjemahannya presisi, reviewer internasional langsung terima.”

“Waktu pengerjaan super cepat, cocok kejar deadline konferensi.”

“Support responsif, revisi istilah diproses same day.”